1С-Битрикс: Перевод

Модуль локализации служит для перевода административного интерфейса продукта, а также языковых сообщений системы на другие языки.        

1С-Битрикс: Перевод
Модуль локализации служит для перевода административного интерфейса продукта, а также языковых сообщений системы на другие языки.

Перевод интерфейса и сообщений сайта


  • перевести на другие языки все языковые сообщения сайта (заголовки таблиц, ссылки, текст кнопок и т.п.), используемые в системе; все языковые сообщения хранятся в специальных файлах, у каждого языкового сообщения есть свой идентификатор; в комплект поставки системы входит полный набор файлов для русского, английского и немецкого языков;
  • определить корректную кодировку сообщения для каждого языка; соответствие языка и кодировки настраивается дополнительно; на странице редактирования языкового файла представлены все языковые сообщения, кодировка которых совпадает с текущей кодировкой данной страницы (текущая кодировка страницы зависит от текущего сайта, сменить который можно, выбрав нужный язык административного раздела);
  • использовать в сообщении шаблоны; в исходных строках сообщений возможно наличие шаблонов вида "#ID#", "#COUNT#", в переводе эти шаблоны будут сохранены, и в момент использования данного сообщения шаблон будет заменен на конкретное значение;
  • использовать в сообщениях все HTML-теги;
  • появилась кнопка показа файлов локализации, используемых на текущей странице. Вы теперь можете загрузить/выгрузить локализации в архивах. Для редактируемого файла перевода создаются резервные копии. А по файлам переводов работает диалог «Поиск/Замена».
  • отображение сообщений в списке можно настроить так, чтобы по умолчанию показывать либо все сообщения, либо только непереведенные;
  • настроить уровни прав доступа к модулю перевода:
    • закрыт - доступ невозможен;
    • чтение - доступ открыт только на просмотр файлов, но не на их изменение;
    • запись - доступ открыт и на чтение, и на изменение файлов.

Мы аккуратно собираем действительно полезные материалы для собственников интернет-магазинов и интернет-маркетологов, касающиеся разработки и эксплуатации быстро масштабируемых e-commerce проектов.

Мы - рядом

У Вас есть проект? Давайте его обсудим!

Приедем на встречу

г.Ростов-на-Дону, ул.Социалистическая, 74

г.Москва, ул.Люблинская, 42, офис 330

Пишите на email

info@orangecode.ru

Контактный телефон

+7 (918) 505-23-85

Skype

web_studio_orange_code

Viber

+7 (918) 505 23 85

WhatsApp

+7 (918) 505 23 85

Оставьте заявку

Расскажите немного о Вашем проекте. Мы обязательно свяжемся с Вами и сделаем коммерческое предложение, от которого Вы не сможете отказаться!

Я согласен на обработку моих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности

Настоящим я выражаю согласие на обработку моих персональных данных, включая передачу третьим лицам, уполномоченным Orange Code для осуществления целей маркетинга, рекламы и изучения мнений группой компаний Orange Code. Я прочитал Политику Конфиденциальности и согласен с ее положениями. Я понимаю, что могу отозвать свое согласие, следуя по специальной ссылке.